Skip to Content
Böszörményi Zoltán.info

Szemelvények

Apokrif párbeszéd – Bartók Béla és Pilinszky János levélváltása

A remény kapujában,
eget pásztázó szemünkben
villan a szelíd tavasz.

Böszörményi Zoltán: Darabokra tépve (vers)

darabokra tépi a tájat

nyakam köré tekeredik a szél

 

A vers; A sóhaj

soha.jpg

A sóhaj

fekete pillangók röpte,

alkalmi bazár.

Sóvárgás (részlet)

Döbbenetes kelet-közép-európai jelenség, hogy a Nyugat-Európába áramló vendégmunkások gyerekeit otthon nagyszülők, ismerősök vagy bérszülők nevelik. Böszörményi Zoltán kisregénye ezt a témát dolgozza föl valós történet alapján. Egy édesanyja után sóvárgó kislány könnyfakasztó vallomását olvashatjuk. A személyes kálvária mögött ott sötétlik egy egész régió tragédiája. 

 

Zoltán Böszörményi: The Conscience of Trees (A fák lelkiismerete)

the_conscience_of_trees.jpg

you must appeal to the conscience of trees
their calm is the sign of confidence
that you’ve coveted for ages
even with a budding mind

Two Poems by Zoltán Böszörményi

 Translations from the Hungarian By Paul Sohar

 

Pörögnek a véletlen motollái

kenyszer.jpg
Részletek Böszörményi Zoltán 
Kényszerleszállás Shanonnban 
című verseskötetéből
 
 

Soha véget nem érő szeretkezés (vers)

kegyetlen vágy a töprengés küszöbén

termékeny sivatag húsevő növény

forró valóság a zsarnokság ellentéte

Kényszerleszállás Shannonban*

kenyszer.jpg

Te szent ősanyag, melyből a világ született,1

tudom, hogy tudasom belőled ered,

te vagy festett szavaim varazsa, opiuma, ereje.

Tebelőled meritkezik rőfnyi eletem,

a szel seperte taj, melyben oly jol erzem magam.

Tartalom átvétel